Translation of "ho avuto quello" in English

Translations:

i got what

How to use "ho avuto quello" in sentences:

"Sono un bastardo, ho avuto quello che meritavo.
"l'm a bastard, and I've gotten what I deserve.
Ho avuto quello che volevo da te.
I already got everything I need from you, thanks.
Ho avuto quello che mi meritavo.
I got exactly what I deserved.
Io almeno ho avuto quello, e i miei sentimenti per te erano reali.
I at least have had that, and my feelings for youwere real.
Ho avuto quello che mi spettava.
I got what was coming to me.
Mi hai chiesto cosa provo, e non ho avuto quello strano impulso possessivo da quando l'abbiamo fatto.
You're asking me about my feelings, And I haven't had one clingy impulse since we did it.
Per pochi giorni ho avuto quello che desideravo: niente Caruso.
For a few days, I had something I'd always wished for... no caruso.
Beh, ho avuto quello che meritavo.
Well, I guess I got what I deserved.
Voglio dire, ho avuto quello che volevo da lui, quindi... ora tocca a te.
I mean, I got what I wanted from him, so now I guess you did, too.
Cioe', forse non ho avuto quello che volevo, ma sicuramente ho avuto quello che desideravo.
I mean, I might not have gotten what I wanted, But I definitely got what I deserved.
Ho avuto quello che si può definire come un vero e proprio... orgasmo uditivo.
I had what can only be described as a full-blown... eargasm.
Ho avuto quello che volevo, piu' o meno.
I got what I needed, sort of.
# Perfetto, ho avuto quello che volevo, #
All right I get what I need
Ehi, io ho avuto quello che volevo.
Hey, I got what I want.
Quando avevo sei anni, ho avuto quello che i dottori chiamavano testone.
You see, when I was 6, I had what doctors described as a big-ass head.
Io ho avuto quello che meritavo, ma gli altri cosa c'entravano?
Maybe I only got what I deserved, but what about the others?
Come quella volta che ho avuto quello scontro col mimo.
Like the time that I got in a fight with that mime. - Remember?
Ho avuto quello che volevo da lei e me ne sono sbarazzato.
I got what I needed from her, and I got rid of her.
Ho avuto quello che volevo... non e' vero?
I got what I asked for, didn't I?
In ogni caso, ho avuto quello per cui sono venuto.
Anyway, I got what I came for.
L'ultima volta che l'ho chiamata, ho avuto quello che i maku-maku chiamano "un'inchiappettata".
I kind of got what the Maku-Maku call "dirt-roaded."
Si', ho avuto quello per cui ho pagato.
Yeah. I got what I paid for.
Immagino che la mia vita sia incasinata e che ho avuto quello che mi meritavo.
I guess it looks like my life's messed up And that I got what I deserved.
Ho avuto quello che il Sistema non ha saputo darmi.
I got what the system couldn't.
Non ho avuto quello che pensavo avrei trovato e... è finita piuttosto male.
I didn't get what I thought I was getting and uh (choked) it ended pretty badly.
In cui ho avuto quello che hanno le persone normali... una persona da amare... qualcosa di vero.
Before I became a complete wacko. Where I had what normal people have... Someone to love.
No, ho avuto quello che cercavo.
I got what I came for.
Ho avuto quello di cui avevo bisogno.
I mean, I got what I needed.
Finalmente ho avuto quello che volevo.
I finally got what I really wanted.
Almeno ho avuto quello a tenermi freddo la notte.
At least I've had that much to keep me cold at night.
2.3542249202728s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?